解析过程

解决方案:正式和非正式解决过程

The 第九条和性别平等办公室’s staff is available to meet with any一个 who 想了解大学的正式和非正式决议程序. 下面 摘要和流程图是否描述了每个过程.

非正式决议过程总结

An informal resolution is a remedies-based resolution process that does not involve 调查、听证或上诉. 这是正式决议的替代方案 过程和可能采取各种可定制的形式,可以包括,但不是 limited to, shuttled mediation, a facilitated conversation(s), or the submission of 影响和缓解声明. 非正式解决程序只能被启动 在获得投诉人、被投诉人和大学的同意后.

一般来说,非正式解决过程包括以下步骤:

  1. 双方同意采用非正式解决方案;

  2. 双方签署书面协议参加非正式决议;

  3. 经过培训的调解员与投诉人(及其顾问,如适用)会面 了解他们期望的结果;

  4. The same facilitator meets with the Respondent (and their advisor if applicable) to 看看他们是否同意投诉人所期望的结果,被投诉人是否同意 wants to alter any of the proposed outcomes, and/or whether the Respondent disagrees 有任何/所有期望的结果;

  5. The facilitator continues to meet with the Complainant and Respondent (and their advisors), 如果有必要;

  6. If both Parties agree on outcome(s), they will sign a written agreement and the matter 将被视为关闭. 第九条和性别平等办公室监督遵守情况 与协议一致.

  7. If both Parties do not agree on outcome(s) the Informal Resolution process ends and 正式的解决程序(调查、听证和选择性上诉)开始. If the Complainant does not wish to proceed with the formal resolution process, they 可以要求第九条和性别平等办公室停止正式程序吗.  

The 第九条和性别平等办公室 handles the informal resolution process just as carefully as the formal resolution process; every informal resolution is overseen by a trained and impartial facilitator, and trained support advisors are available 在整个过程中协助投诉人和被投诉人. 一般来说, 非正式决议的结果不包括承认责任. 但是,结果的重点是对投诉人造成的损害,可能包括 被申请人同意参与适当和合理的补救措施. 这些补救措施可能类似于纪律制裁措施,但是 他们总是通过相互同意来决定.

正式决议程序总结

There are three different investigation procedures for formal complaints involving 学生回答:轨道1,轨道2和轨道3. 

There are two different investigation procedures for formal complaints involving employee 受访者:轨道1和轨道3. 

适用的程序轨道由以下标准确定.

第1条适用于下列情况:

轨道2适用于以下情况:

  • The Complaint involves a Student Respondent; and
  • 诉状指控不当性行为、约会暴力或家庭暴力 定义在 不歧视政策; and
  • The credibility of 一个 (or both) of the Complainant and the Respondent ("the Parties"), 或任何证人是决定学生是否违反的关键 the 不歧视政策; and
  • 如果出现以下情况,学生将面临严重的纪律处分(开除或停学) 被发现违反了 不歧视政策.
     

Track 3 applies to all other Complaints that allege a 不歧视政策 violation 

The Track 3 process is commonly referred to as a “single-investigator model” because 它不涉及听证会. 相反,指派的调查员负责 conducting the investigation and making determinations about the alleged policy violation(s).

The main stages of each procedural Track is displayed in the following diagram and 总结如下.

正式决议程序流程图[pdf] 

第一步:正式投诉

A formal complaint is an official request for an investigation that is made by either 投诉人或第九条和性别平等官员.

Step 2: The Notice of Allegations (sometimes referred to as a “Notice of Investigation”)

The 第九条和性别平等办公室 will issue a written Notice of Allegations that 包括重要的信息,如所涉及的个人的身份 in the incident, a summary of the reported conduct, the potential policy violations, the name of the assigned investigator, and the university’s policy against retaliation.

第三步:调查,审查证据, & 最终报告 

BThe 第九条和性别平等办公室 will appoint a trained and impartial investigator 进行调查.

Both Parties have the right to participate in an interview(s) with the investigator, 但并不需要这样做. 此外,双方可提出证人和 evidence for consideration, regardless of whether the Party participates in an interview. 各方收集和出示相关证据不受限制 致调查员.      

After the investigator has gathered all reasonably available and relevant information, the Complainant and Respondent will receive a preliminary version of the investigation 报告和所有相关证据以供审查和评论. 调查员会考虑 the Parties’ comments to the preliminary report and evidence and determine whether 进行任何额外的调查. 然后调查员将准备期末考试 调查报告,并与各方及其顾问分享. 

For Track 3 matters, the investigation report will include a determination of responsibility. However, for matters in either Track 1 or Track 2, the case will proceed to a hearing 在确定责任之前进行调查. 

  第四步:听证会(仅适用于曲目1和2)

The hearing is an opportunity for the Complainant and Respondent to present relevant 向独立决策者(“听证官”)提供信息,供其考虑. Attendance at the hearing is not required and the hearing officer will not draw any 一方决定不参加的负面推论. 投诉人及 Respondent will not be required to be physically present in the same room; the hearing 将使用视频会议技术举行,因此双方可以参加 在他们选择的任何地方的听证会上. 此外,投诉人和被投诉人 可以由一名顾问和一名支持人员陪同吗.   

听证会将采用两种形式之一,这两种形式都在 不歧视政策

Regardless of the hearing format, the Complainant and Respondent should expect that they will be asked relevant questions posed by the hearing officer and the other Party 通过他们的顾问——无论是书面的还是直接的.

Following the hearing, the hearing officer will determine, using a preponderance of the evidence standard, whether the information is sufficient to find the Respondent 对任何违反政策的行为负责.  

  • If the hearing officer determines that the Respondent is responsible for violating any university policy, the Parties will be given the opportunity to submit written impact statements that will be considered before any sanction(s) are imposed or remedy(ies) 实现.
    • The hearing officer will then prepare a written outcome letter describing the outcome 听证会的内容,包括任何施加的制裁或实施的补救措施 双方的上诉权
  • If the hearing officer determines that the Respondent is not responsible for violating any university policy, the Parties will receive written notice of the outcome along 他们的上诉权.

第五步:选择性申诉 

Both Parties have the right to appeal the determination of responsibility and/or sanction, 以书面提出,理由如下:

  1. There was no reasonable basis for the findings or conclusions that resulted in the 调查或聆讯结果.
  2. Procedural errors occurred that would have likely changed the outcome of the investigation 或听觉.
  3. 在调查时无法合理获得的新证据或 hearing and would have likely affected the investigation outcome 或听觉 officer's 关于被投诉人是否违反政策的决定.
  4. For certain matters, the sanction(s) imposed was objectively unreasonable, or arbitrary 基于证实的行为的.

The appeal will not be decided by the 第九条和性别平等办公室r, investigator, n或听觉 officer; rather, the appeal will be decided by an independent university 官方没有任何利益冲突或偏见.  双方将收到书面通知 上诉结果通知,在此之后,该事项将被视为结束.